对于那些了解我的人来说,我作为华裔美国人的身份是我的主要特征,因为我生活在美国旧金山湾区和秘鲁首都利马,是在充满活力的两种文化中长大的。夏天,我和我的外祖母呂焕嫦(Ana Luy de Jop)一起学习烹饪中国菜和秘鲁菜,她连接了我在中国和秘鲁两方面的传承。在家里我和妈妈说西班牙语,在寒冷的夜晚我们品尝一碗一碗的中国饺子,以及和爸爸一起为我们共同上过的大学——加州大学伯克利分校的足球赛呐喊助威,这些都是我童年的日常。但是,尽管有这些联系,我仍经常感到被两个世界拉扯——从来都不是完全的中国人、秘鲁人或美国人。这是一种持续的平衡行为,在我身份的每个部分寻找归属感。
2024年9月29日,我随家人回到我的文化根源之地——中山。旅行中,那种不确定的感觉开始消散。我们参观了中山华侨历史博物馆,了解那些移民到秘鲁的海外华人故事。我也由此更深入地了解了我的外祖父黄仲儒(Paulo Jop /Zhongru Wong)。我来到了他出生的地方——广东省中山市灯笼坑村,沿着他的足迹爬上了他小时候在抗日战争期间藏身的山岭。我了解到他为我的家庭能有今天的美好生活而付出的努力和牺牲。这些不仅仅是故事,它们也是我活生生的一部分。
博物馆里摆满了文物,叙说着像我祖父一样在国外建造新世界的那些人们的不为人知的故事。当他的故事和我的故事在中国的新闻上被分享时,我深受感动。一位记者问我,哪些中国传统最贴近我的心,我意识到我的各种传统既不是纯粹的中国传统,也不是纯粹的秘鲁传统或者纯粹的美国传统。我是真正融合的产物——我的生活,我的身份,是各种文化的交织。最让我感到安心的是:家人团聚,在一起简简单单吃顿饭。在我们的家庭餐桌上,我们说西班牙语、中文和英语的混合语言,大家无缝转换着语言来分享各种故事。
9月29日,也是我25岁生日,而我平生第一次,感到如此完整。我认识到,对于任何一种文化来说,我都不需要“足够完全”——我只要做自己,这三种文化真正的融合体,就足够了。
我的名字叫黄美清(Michelle Wong)。我是第三代华裔美国人,也是加州大学旧金山分校(UCSF)的儿科耳鼻喉科的研究员,即将成为一名医生。我对医学的热情和我的多元文化身份,就是我的动力。我希望利用这两者为塑造了我的社会提供服务。
黄美清